Просмотр темы (новые вначале)
	 | 
 
 
		 
	 
 
	
		
	
	
	| 11.02.2014 14:37 | 
 
	| travelfan | 
	
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  lisss
					 
				 
				Страна, где кивки воспринимают по другому, только одна, это Болгария. 
			
		 | 
	 
	 
 По-моему еще и Греция. И кроме того, "да" по-гречески будет "не".
	 | 
 
	| 05.12.2011 12:41 | 
 
	| Bourne | 
	
		
		Я тоже часто покупаю разговорник, обычно все необходимые слова или вопросы в нем как правило есть, а жестами объясняться как то неудобно  
	 | 
 
	| 25.11.2011 22:09 | 
 
	| Nezabudka | 
	
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  lisss
					 
				 
				Страна, где кивки воспринимают по другому, только одна, это Болгария. Во всех остальных, все как у нас. Я кстати заметил, что два человека, плохо знающих английский, поймут друг друга лучше, чем если один из них, знает его хорошо. 
			
		 | 
	 
	 
 А почему в Болгарии жесты воспринимаются иначе? А вот поводу понимания, это я тоже заметила. У меня с английским не очень, но, когда кто-то на ломаном английском говорит, я его неплохо понимаю.
	 | 
 
	| 18.06.2011 12:39 | 
 
	| Winny58 | 
	
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  Римский-Купавин
					 
				 
				До отдыха я старательно учу самые необходимы фразы. Покупаю разговорник. И всё. 
			
		 | 
	 
	 
 Хм. Ну, хорошо, что учите. Для собственной эрудиции. Но насколько это поможет вам узнать, что ответили Вам?))) Тогда надо заучивать и ответы)))
	 | 
 
	| 17.06.2011 22:01 | 
 
	| Miette | 
	
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  Winny58
					 
				 
				Скоро проблема будет решена глобально. Видел на ютюбе видео, в котором показывали новинку - электронный переводчик. Человек говорит, а аппарат размером с мобильник, тут же переводит. Так что профессия переводчика скоро практически уйдет в прошлое. 
			
		 | 
	 
	 
 Ну, допустим, не так скоро, как хотелось бы. Если бы электронные переводчики были панацеей, то они бы уже висели в сети для перевода как обычных текстов, так и надиктованных сообщений. Пока этого нет и, по-моему, не предвидеться. Так что придётся общаться хоть как-то, хоть на чём-то.
	 | 
 
	| 13.06.2011 14:17 | 
 
	| Римский-Купавин | 
	
		
		До отдыха я старательно учу самые необходимы фразы. Покупаю разговорник. И всё.
	 | 
 
	| 12.06.2011 16:53 | 
 
	| Winny58 | 
	
		
		Скоро проблема будет решена глобально. Видел на ютюбе видео, в котором показывали новинку - электронный переводчик. Человек говорит, а аппарат размером с мобильник, тут же переводит. Так что профессия переводчика скоро практически уйдет в прошлое.
	 | 
 
	| 22.03.2010 00:19 | 
 
	| petr-bondarenko | 
	
		
		с помошью жестов и такойто матери
	 | 
 
	| 13.03.2010 02:30 | 
 
	| maxmax68 | 
	
		
		Спасибо за информацию!
	 | 
 
	| 24.12.2009 01:11 | 
 
	| lisss | 
	
		
		
	Цитата: 
	
	
		
			
				
					Сообщение от  travel-frog
					 
				 
				Да, про то, что жесты в разных странах воспринимают по-разному, я  это тоже слышала. Так кивок головой вниз - в одной стране обозначает согласие, в другой - наоборот, несогласие.. 
Но разговорник все равно может помочь. 
			
		 | 
	 
	 
 Страна, где кивки воспринимают по другому, только одна, это Болгария. Во всех остальных, все как у нас. Я кстати заметил, что два человека, плохо знающих английский, поймут друг друга лучше, чем если один из них, знает его хорошо.
	 | 
 
	
	
		
	 
	
	 
 
		 
	 
 
	
		
	
		 
		Ваши права в разделе
	 | 
 
	
		
		Вы не можете создавать новые темы 
		Вы можете отвечать в темах 
		Вы не можете прикреплять вложения 
		Вы не можете редактировать свои сообщения 
		 
		
		
		
		
		HTML код Выкл. 
		 
		
	  | 
 
 
Часовой пояс GMT +3, время: 04:31. 
		 
	 
 
 |