В Японии правила застольного этикета вступают в силу, прежде чем человек приступит к трапезе и, безусловно, их следует учитывать. Если, к примеру, в любой другой стране привычно при заказе блюда изменить его или попросить сделать индивидуальный заказ, в Японии подобное действие обычно расценивается как дурной тон и в первую очередь оскорбление шеф-повару.
Еда традиционно начинается с фразы «итадакимасу» (буквально «едим», но более широко принимаю с благодарностью), она полна благодарности всем тем, кто участвовал в создании пищи, не только приготовлении, а выращивании исходного продукта, включая и благодарности домашним животным, пожертвовавших своей жизнью ради человека.
Закончив еду, японцы произносят: «готисосама-дэсита» (Спасибо вам за вкусную еду). Сама, почетное слово, олицетворяет уважением человека, приготовившего еду.
Высшая форма благовоспитанности, когда тарелка остается чистой, без единого зёрнышка риса на ней, абсолютно неприемлемо выбирать определенные продукты и оставлять другие.
В японской культуре существует понятие Моттайнай. Если конкретно, то термин можно объяснить как «чувство сожаления по поводу отходов, когда продукт не используется должных образом». Моттайнай произносится только как восклицание сожаления об этом факте, типа «Ах, какие отходы!»
Однако моттайнай означает намного больше, чем только физические отходы, а именно расточительные усилия и непочтительные действия, образ мышления, приводящий к таким последствиям. Правда «моттайнай», неотъемлемая часть японской культуры с древнейших времен, не всегда оценивается по заслугам в современное время и можно сказать, что медленно исчезает вместе со старшим поколением.
Блюда европейской кухни японцы едят ложкой, вилкой, с помощью ножа, но если это еда в японских стилях, то используются палочки для еды, которые невежливо держать сразу всеми пятью пальцами руки. Одну палочку укладывают между большим и указательным пальцами, придерживая большим и безымянным пальцем. Указательный, средний и большой пальцы образовывают кольцо. Вторую палочку располагают параллельно первой на небольшом расстоянии. Палочки раздвигаются, когда распрямляешь средний палец, сгибая указательный палец, палочки смыкаются, защемляя кусочек пищи.
Суп пьют из небольшой чашки, если есть кусочки мяса, овощей, тофу в супе, то обычно пьют даси, а затем едят остальное, используя палочки. Когда на столе стоят общие блюда с едой, то противоположными концами палочек помогают себе взять пищу (с общей тарелки).
Заливать суси, сасими, рис соусом не в японских правилах. Согласно суси-этикету нигири-дзуси можно окунуть в соевый соус, налитый в маленькое блюдце, и не пользуясь палочками, руками, но не рисом, а стороной с рыбой, так как, кроме того, что рис впитывает много соуса, в него могут упасть зернышки, а это неприлично. Вообще, только в суси-барах и суси-ресторанах можно есть руками.
Придя в суси-ресторан, обычно обращаются с просьбой к повару «Юросику» (пожалуйста, позаботьтесь о нас). Суси желательно съесть быстрее, максимум за минуту, это очень льстит повару, а тем более, если его благодарят за вкусную еду. Нет никаких определенных наборов для суси, обычно повар сам предлагает сезонные компоненты.
Определенные блюда (рамэн, соба), как ожидают, едят шумно, прихлёбывая, но не обязательно. В любом случае на чавканье в этом случае никто не обратит внимание. Но вместе с тем кушать макароны в европейском стиле, сопровождая чавканьем, не принято.
В японских ресторанах, как правило, нет салфеток, вместо них клиентам подают теплые полотенца, осибори, которые при необходимости могут быть использованы как салфетки. После еды японцы бережно складывают полотенца, никогда не комкая их. Сморкание в ресторанах считается грубым нарушением правил хорошего тона. Ковыряясь зубочисткой, рот прикрывают другой рукой.