Сложно не влюбится в суровые горы, одетые в снежные шапки внутренней области Абруццо, небольшие деревни, расположенные в чудесных долинах и прекрасных людей, для которых, как сказал итальянский писатель Франческо Мастриани, «гостеприимство одна из добродетелей».Ещё относительно не так давно в истории Абруццо Трансуманца играло очень важную роль в обычной жизни людей. Трансуманца, итальянский термин для отгонного животноводства, слово переводится «пересекать землю». От латинских слов «trans» и «humus» – «через» и «земля» (почва).
Дважды в год, в конце весны и в начале осени, пастухи перегоняли свои огромные овечьи стада с зимних пастбищ в низменности на юге, и обратно, по проложенным «овечьим следам», которые упоминаются как «траттури», столь же широким как современные шоссе. Этот исход помогал пастухам подготовить свои пастбища (некоторые выжигали летом), но также и обеспечивал определенные связи между самой изолированной области страны, каковой являлась Абруццо, с другими регионами.
Древнейший итальянский обычай, который начался неизвестно точно когда между зоной Тавольере-Гаргано и Абруццо, проходя через Молизе, сегодня едва ли уже существует благодаря модернизации современного животноводства. И не только, Трансуманца в определенной степени ограничили после объединения Италии. В 1864 году был принят закон, согласно которому признали права фермеров. Земли были между ними поделены и, понятно, что многие совершенно не желали, чтобы на их пастбищах паслись чужие стада. В 1908 году итальянский парламент сократил число «овечьих следов». Уже после Второй мировой войны, из-за строительства автострад и развития туризма в Абруццо традиция отгонного животноводства в принципе стала забываться.
Хотя стоит признать, его ещё практикуют, конечно, в очень сокращенном масштабе и в ограниченных зонах. Но в сегодняшние дни животных перевозят в специальных грузовиках, во всяком случае, там, где это возможно. Три главных маршрута существовали между Акуилой и Фоджа («королевский путь»), Селано и Фоджа, Пескассероли и Кандела. Переход длился до двух недель с остановками в местах, известных как «стацьони ди поста» (почтовые станции).
Много известных литературных произведений, начиная от Марка Теренция Варрона, документальных и художественных фильмов были посвящены трансуманца и тяжелому труду «буттери» (табунщик). Среди них, возможно, самое знаменитое - поэма «И пастори» (пастух) Габриэле д'Аннунцио и очень важный исследовательский фильм «Ле вие делла лана» (Улицы шерсти»), созданный в конце 1970-х годов Анной Кавазинни и Фабрицио Франческели.В 2004 году в Италии выпустили серию марок (0,45 евро) «Трансуманца через Траттуро Маньо», на которых изображено местечко в коммуне Кастель дель Монте и пасущееся стадо овец.
Один совершенно особый обычай, относящийся к Трансуманца, к счастью и, без сомнения, удовольствию гурманов, пережил забытые маршруты. Восхитительные шашлычки из баранины Абруццо – Арростичини!
Областью происхождения Арростичини признается «зона на восточном предгорье Гран-Сассо, в частности у подножия Вольтиньо (коммуна Чивителла-Казанова)», но на самом деле точно неизвестно. Где-то вместо Арростичини его называют рустелле, аррустелле, ростелле. В сегодняшние дни шашлык готовят практически повсеместно в регионе, может с некоторыми местными характеристиками, как в домашних, так и промышленных масштабах.
Традиционный Арростичини жарят на «рустиллире» (другие названия форначелла, фурначелла, арростелларо, канала) узком мангале, изготовленном специально для небольших шампуров 25-30 сантиметров. Для шашлыка используют мясо кастрированного барана или овечье мясо. Но успех блюда в первую очередь зависит от повара, как, впрочем, для любого шашлыка.
Типично едят арростичини с домашним хлебом, пропитанным чистейшим оливковым маслом (пан унто) и вином Монтепульчиано д'Абруццо, с острым красным перцем (пеперончино) в масле и, как делают в некоторых ресторанах, напитком из вина, смешанного с газировкой.