Вьетнамцы – необычный и даже уникальный народ. Невзирая на то, что на территории такого небольшого государства с большой и трудной историей получили развитие сразу три мировых религии – конфуцианство, индуизм и буддизм, и каждая религия оказала существенное влияние на исторический ход и развитие страны, само население Вьетнама в основной массе не являются сторонниками и почитателями какой-либо религии.
Название государства (??) состоит из двух слов: «Vi?t» обозначает обособленную нацию вьетов, а окончание «Nam» — это месторасположение, юг. Дословно название страны переводится как страна вьетов живущих на Юге.
Впервые современное название страны Вьетнам было упомянуто в творчестве поэта Нгуен Бинь Кхием в книге "Пророчества Транг Триня" еще в 16 веке, который написал в своем произведении "И был образован Вьетнам". Потом название страны было выгравировано в 17 веке на 12 стеллах, а также в Хайфоне на пагоде Бао Лам. В 1813 году император страны Гья Лонг использовал название Вьетнам в переписке и официальных документах. До 1945 года страна носила название Аннам, пока не была официально переименована правившим тогда Бао Дай.
Для отражения национальных особенностей и черт характера многих народов мира обычно приходится произносить много фраз. Если же говорить о вьетнамцах, то нужно обязательно упомянуть два важных слова: дружелюбие и спокойствие. И это несмотря на очень трагичную историю государства. Удивительно, но местное население Вьетнама, пройдя через многие трудности и унижения, сохранило удивительное радушие и щедрость, а также гостеприимство к многочисленным гостям страны. Жители Вьетнама очень любят туристов и отдыхающих, особенно российских. А наша песня «Подмосковные вечера» у населения вызывает слезы на лицах.
Вьетнамцы очень суеверный народ и стараются во всем следовать многочисленным приметам. Так, например, плохим знаком у жителей считается утром встретить первой женщину на улице, а не мужчину. Вообще, следует отметить, что женщина занимает вьетнамской семье подчиненное положение. Несмотря на то, что последние десятилетия на традиции населения Вьетнама оказывает большое влияние европейская культура, и статус женщин меняется, все же сильное влияние давних традиций очень заметно. Так, вьетнамская женщина, пред тем как сесть за стол, обязана сначала позаботится о своем муже, а только потом может приступить к приему пищи сама. Женщины Вьетнама выполняют очень тяжелую и совсем неженскую работу: на прокладках дорог, стройках и возделывании рисовых полей. При этом мужчины могут легко проводить целый день дома, ожидая с работы жену.
Вьетнамцы, как было уже сказано, свято верят в различные приметы. Так, на домах у входа обязательно размещают зеркала. По легендам зеркала будут отпугивать от жилища злых драконов. На столе всегда должны лежать несколько лишних столовых приборов, даже если обедать будет один человек. Примета хвалить новорожденного ребенка считается дурным тоном, также как прикосновение своими палочками для пищи до палочек сотрапезника. У вьетнамцев не принято оставлять палочки в еде, нельзя передавать другому человеку зубочистки. Со всеми острыми предметами за столом следует обращать очень осторожно, чтобы не оскорбить своими действиями местное население.
Вьетнамцы всегда очень улыбчивы, но это вовсе не значит, что они улыбаются, только, когда им хорошо. Они привыкли улыбаться даже в случае, когда огорчены или сильно расстроены. Это тоже такая национальная традиция никогда не подавать вида, что кто-то тебя обидел.
Еще во Вьетнаме совсем не принято говорить громко. Жители страны привыкли говорить очень тихо и спокойно. Поэтому громкий разговор многих европейцев не всегда по нраву местному населению.